i want GOD to have mercy on me and to give me want

Lord, we thank you that you for the blessings that you have given us. Help us to honor you in every part of our lives. We place this request at your throne. Please hear and reply according to your perfect will and timing. Grant us the peace to know that you are in control. In Jesus Name. Amen.
 
All belongs to God but God gives according to His riches and glory. He only gives good to His children those that truely love Him.


Matthew 7:9-11New King James Version (NKJV)


Or what man is there among you who, if his son asks for bread, will give him a stone? 10 Or if he asks for a fish, will he give him a serpent? 11 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask Him!


Matthew 7


 






—AMU— AMU   —AR— ERV-AR NAV   —AWA— ERV-AWA   —BG— BG1940 BULG ERV-BG CBT BOB BPB   —CCO— CCO   —CEB— APSD-CEB   —CHR— CHR   —CKW— CKW   —CS— B21 SNC   —CY— BWM   —DA— BPH DN1933   —DE— HOF LUTH1545 NGU-DE SCH1951 SCH2000   —EN— KJ21 ASV AMP AMPC BRG CEB CJB CEV DARBY DLNT DRA ERV ESV ESVUK EXB GNV GW GNT HCSB ICB ISV PHILLIPS JUB KJV AKJV LEB TLB MSG MEV MOUNCE NOG NABRE NASB NCV NET NIRV NIV NIVUK NKJV NLV NLT NRSV NRSVA NRSVACE NRSVCE NTE OJB RSV RSVCE TLV VOICE WEB WE WYC YLT   —ES— LBLA DHH JBS NBD NBLH NTV NVI CST PDT BLP BLPH RVA-2015 RVC RVR1960 RVR1977 RVR1995 RVA SRV-BRG TLA   —FI— R1933   —FR— BDS LSG NEG1979 SG21   —GRC— TR1550 WHNU TR1894 SBLGNT   —HE— HHH WLC   —HI— ERV-HI   —HIL— HLGN   —HR— HNZ-RI CRO   —HT— HCV   —HU— KAR ERV-HU NT-HU   —HWC— HWP   —IS— ICELAND   —IT— BDG CEI LND NR1994 NR2006   —JAC— JAC   —KEK— KEK   —LA— VULGATE   —MI— MAORI   —MK— MNT   —MR— ERV-MR   —MVC— MVC   —MVJ— MVJ   —NDS— REIMER   —NE— ERV-NE   —NGU— NGU   —NL— HTB   —NO— DNB1930 LB   —OR— ERV-OR   —PA— ERV-PA   —PL— NP SZ-PL UBG   —PPL— NBTN   —PT— ARC NTLH NVI-PT OL VFL   —QU— MTDS   —QUT— QUT   —RO— RMNN NTLR   —RU— NRT CARS CARST CARSA ERV-RU RUSV   —SK— NPK   —SO— SOM   —SQ— ALB   —SR— ERV-SR   —SV— SVL SV1917 SFB SFB15   —SW— SNT   —TA— ERV-TA   —TH— TNCV ERV-TH   —TL— FSV ADB1905 SND MBBTAG   —TWI— NA-TWI   —UK— UKR ERV-UK   —UR— ERV-UR   —USP— USP   —VI— VIET BD2011 NVB BPT   —ZH— CCB ERV-ZH CNVS CNVT CSBS CSBT CUVS CUV CUVMPS CUVMPT —Amuzgo de Guerrero (AMU)— Amuzgo de Guerrero (AMU)   —العربية (AR)— Arabic Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AR) Ketab El Hayat (NAV)   —अवधी (AWA)— Awadhi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AWA)   —Български (BG)— 1940 Bulgarian Bible (BG1940) Bulgarian Bible (BULG) Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Библия, синодално издание (BOB) Библия, ревизирано издание (BPB)   —Chinanteco de Comaltepec (CCO)— Chinanteco de Comaltepec (CCO)   —Cebuano (CEB)— Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB)   —ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍ (CHR)— Cherokee New Testament (CHR)   —Cakchiquel Occidental (CKW)— Cakchiquel Occidental (CKW)   —Čeština (CS)— Bible 21 (B21) Slovo na cestu (SNC)   —Cymraeg (CY)— Beibl William Morgan (BWM)   —Dansk (DA)— Bibelen på hverdagsdansk (BPH) Dette er Biblen på dansk (DN1933)   —Deutsch (DE)— Hoffnung für Alle (HOF) Luther Bibel 1545 (LUTH1545) Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE) Schlachter 1951 (SCH1951) Schlachter 2000 (SCH2000)   —English (EN)— 21st Century King James Version (KJ21) American Standard Version (ASV) Amplified Bible (AMP) Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) BRG Bible (BRG) Common English Bible (CEB) Complete Jewish Bible (CJB) Contemporary English Version (CEV) Darby Translation (DARBY) Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Easy-to-Read Version (ERV) English Standard Version (ESV) English Standard Version Anglicised (ESVUK) Expanded Bible (EXB) 1599 Geneva Bible (GNV) GOD’S WORD Translation (GW) Good News Translation (GNT) Holman Christian Standard Bible (HCSB) International Children’s Bible (ICB) International Standard Version (ISV) J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) Jubilee Bible 2000 (JUB) King James Version (KJV) Authorized (King James) Version (AKJV) Lexham English Bible (LEB) Living Bible (TLB) The Message (MSG) Modern English Version (MEV) Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) Names of God Bible (NOG) New American Bible (Revised Edition) (NABRE) New American Standard Bible (NASB) New Century Version (NCV) New English Translation (NET Bible) New International Reader's Version (NIRV) New International Version (NIV) New International Version - UK (NIVUK) New King James Version (NKJV) New Life Version (NLV) New Living Translation (NLT) New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Testament for Everyone (NTE) Orthodox Jewish Bible (OJB) Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) Tree of Life Version (TLV) The Voice (VOICE) World English Bible (WEB) Worldwide English (New Testament) (WE) Wycliffe Bible (WYC) Young's Literal Translation (YLT)   —Español (ES)— La Biblia de las Américas (LBLA) Dios Habla Hoy (DHH) Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS) Nueva Biblia al Día (NBD) Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH) Nueva Traducción Viviente (NTV) Nueva Versión Internacional (NVI) Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Palabra de Dios para Todos (PDT) La Palabra (España) (BLP) La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Reina Valera Contemporánea (RVC) Reina-Valera 1960 (RVR1960) Reina Valera 1977 (RVR1977) Reina-Valera 1995 (RVR1995) Reina-Valera Antigua (RVA) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Traducción en lenguaje actual (TLA)   —Suomi (FI)— Raamattu 1933/38 (R1933)   —Français (FR)— La Bible du Semeur (BDS) Louis Segond (LSG) Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979) Segond 21 (SG21)   —Κοινη (GRC)— 1550 Stephanus New Testament (TR1550) 1881 Westcott-Hort New Testament (WHNU) 1894 Scrivener New Testament (TR1894) SBL Greek New Testament (SBLGNT)   —עברית (HE)— Habrit Hakhadasha/Haderekh (HHH) The Westminster Leningrad Codex (WLC)   —हिन्दी (HI)— Hindi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-HI)   —Ilonggo (HIL)— Ang Pulong Sang Dios (HLGN)   —Hrvatski (HR)— Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka 2001 (HNZ-RI) Knijga O Kristu (CRO)   —Kreyòl ayisyen (HT)— Haitian Creole Version (HCV)   —Magyar (HU)— Hungarian Károli (KAR) Hungarian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-HU) Hungarian New Translation (NT-HU)   —Hawai‘i Pidgin (HWC)— Hawai‘i Pidgin (HWP)   —Íslenska (IS)— Icelandic Bible (ICELAND)   —Italiano (IT)— La Bibbia della Gioia (BDG) Conferenza Episcopale Italiana (CEI) La Nuova Diodati (LND) Nuova Riveduta 1994 (NR1994) Nuova Riveduta 2006 (NR2006)   —Jacalteco, Oriental (JAC)— Jacalteco, Oriental (JAC)   —Kekchi (KEK)— Kekchi (KEK)   —Latina (LA)— Biblia Sacra Vulgata (VULGATE)   —Māori (MI)— Maori Bible (MAORI)   —Македонски (MK)— Macedonian New Testament (MNT)   —मराठी (MR)— Marathi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-MR)   —Mam, Central (MVC)— Mam, Central (MVC)   —Mam, Todos Santos (MVJ)— Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)   —Plautdietsch (NDS)— Reimer 2001 (REIMER)   —नेपाली (NE)— Nepali Bible: Easy-to-Read Version (ERV-NE)   —Náhuatl de Guerrero (NGU)— Náhuatl de Guerrero (NGU)   —Nederlands (NL)— Het Boek (HTB)   —Norsk (NO)— Det Norsk Bibelselskap 1930 (DNB1930) En Levende Bok (LB)   —ଓଡ଼ିଆ (OR)— Oriya Bible: Easy-to-Read Version (ERV-OR)   —ਪੰਜਾਬੀ (PA)— Punjabi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-PA)   —Polski (PL)— Nowe Przymierze (NP) Słowo Życia (SZ-PL) Updated Gdańsk Bible (UBG)   —Nawat (PPL)— Ne Bibliaj Tik Nawat (NBTN)   —Português (PT)— Almeida Revista e Corrigida 2009 (ARC) Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000 (NTLH) Nova Versão Internacional (NVI-PT) O Livro (OL) Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)   —Quichua (QU)— Mushuj Testamento Diospaj Shimi (MTDS)   —Quiché, Centro Occidenta (QUT)— Quiché, Centro Occidental (QUT)   —Română (RO)— Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN) Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)   —Русский (RU)— New Russian Translation (NRT) Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS) Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST) Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA) Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU) Russian Synodal Version (RUSV)   —Slovenčina (SK)— Nádej pre kazdého (NPK)   —Somali (SO)— Somali Bible (SOM)   —Shqip (SQ)— Albanian Bible (ALB)   —Српски (SR)— Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)   —Svenska (SV)— Nya Levande Bibeln (SVL) Svenska 1917 (SV1917) Svenska Folkbibeln (SFB) Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)   —Kiswahili (SW)— Neno: Bibilia Takatifu (SNT)   —தமிழ் (TA)— Tamil Bible: Easy-to-Read Version (ERV-TA)   —ภาษาไทย (TH)— Thai New Contemporary Bible (TNCV) Thai New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-TH)   —Tagalog (TL)— Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version (FSV) Ang Dating Biblia (1905) (ADB1905) Ang Salita ng Diyos (SND) Magandang Balita Biblia (MBBTAG)   —Twi (TWI)— Nkwa Asem (NA-TWI)   —Українська (UK)— Ukrainian Bible (UKR) Ukrainian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-UK)   —اردو (UR)— Urdu Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UR)   —Uspanteco (USP)— Uspanteco (USP)   —Tiêng Viêt (VI)— 1934 Vietnamese Bible (VIET) Bản Dịch 2011 (BD2011) New Vietnamese Bible (NVB) Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT)   —汉语 (ZH)— Chinese Contemporary Bible (CCB) Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) Chinese Union Version (Traditional) (CUV) Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) 






Matthew 6:26-34New King James Version (NKJV)


26 Look at the birds of the air, for they neither sow nor reap nor gather into barns; yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they? 27 Which of you by worrying can add one cubit to his stature?

28 “So why do you worry about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin; 29 and yet I say to you that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. 30 Now if God so clothes the grass of the field, which today is, and tomorrow is thrown into the oven, will He not much more clothe you, O you of little faith?

31 “Therefore do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’ 32 For after all these things the Gentiles seek. For your heavenly Father knows that you need all these things. 33 But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you. 34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about its own things. Sufficient for the day is its own trouble.

God will not forsake you He loves you.


Proverbs 3:5-6King James Version (KJV)


Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.

In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

Hebrews 13v5

King James VersionLet your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.

God I thank you that you will grant the desires of our hearts as we seek the Kingdom of heaven and trust in you.Help us Lord as we wait upon you. Amen
 
Thank you for giving us the privilege to pray on your behalf. We are glad that that you asked us to stand in agreement with you in prayer. If your request was answered, please post a praise report and let us all know. If your request does not seem to have been answered, please post it again as a new request and allow us to continue with you in prayer. We all hope that our prayers are answered in the way that we want. Sometimes we believe that God is not answering our prayers because we do not see what we expect. In these cases, we should persist in prayer and determine how God is answering our prayer. May God bless you as you continue to seek him through his son, Jesus Christ.
 

Similar Requests

I need my divine helper I want God to open my womb I want God to help me pay my debts May El Roi expand my business and take away my shame amen
Replies
8
Views
172
Lord please have mercy on me my leg and face is hurting so bad, I have this like scars from a brain infraction. I don't know all the plans that you have for me, please help me and restore me. I can't hold it anymore I feel like my right leg burning have been so intense and my left side of my...
Replies
8
Views
169
I am a student that really love God and I want God to connect me with a Godly Destiny helper that will help me further my education with God's work.
Replies
6
Views
471
Your donations for running this web site are greatly appreciated.

Click To Make A Donation

Forum statistics

Threads
2,016,460
Messages
16,071,110
Members
572,007
Latest member
Fydarithur

Latest Blogs & Articles

Back
Top Bottom